JATEAMENTO | Prolongamento em Courvin

CA 1171
FICHA TECNICA

Luva de PVC HANDSCHUHE
JATEAMENTO | Courvin 

REFERÊNCIAS
E COMPRIMENTOS

Referência 1135: 35cm 

TAMANHOS

Tamanho 8½" (M)
Tamanho 9½" (G)
Tamanho 10½" (GG)

NORMAS TÉCNICAS

BS EN 420:2003 + A1:2009
EN 374-2:2014
BS EN 16523-1:2015
BS EN 388:2016
BS EN ISO 374-1:2016
EN 374-4:2013

VALIDADE EM ESTOQUE

5 anos a partir da data de envio do produto e desde que cumpridos os critérios de armazenagem descritos.

ARMAZENAGEM

Manter em local organizado, seco e arejado, protegido de fontes de calor, luz solar, raios UV e intempéries.

REUTILIZÁVEL

Para reutilização,observe a integridade e condição da luva, se há furos, rasgos, descosturas ou sujidade excessiva para avaliar a necessidade ou não de descartar esse EPI.

OBSERVAÇÃO

Prolongamento em Courvin

Luva de PVC HANDSCHUHE | Jateamento com Prolongamento em Courvin 

Luva de proteção com suporte têxtil em fio torção malharia, 100% algodão antialérgico, garantindo maior conforto, absorção de suor e mantendo as mãos aquecidas em ambiente gelados ou em atividades ao ar livre.

Revestimento externo em policloreto de vinila (PVC) na cor verde e palma LISA. Possui ao todo 80 cm de comprimento, sendo 45 cm referente ao prolongamento de COURVIN e 35 cm referente ao comprimento de 35 cm da luva .

Conhecida como Luva de Gabinete é recomendada durante o manuseio de peças individuais, em máquinas de jato de areia e cabines de jateamento, oferecendo proteção contra riscos mecânicos e químicos de materiais abrasivos, escoriantes, cortantes e perfurantes, recobertos ou não por compostos químicos como óleos, graxas, peróxido, combustíveis, ácidos altamente corrosivos e bases fortes.

Em baixas temperaturas, permanecem flexíveis. Resistente à penetração por vazamento de ar e água, é maleável, flexível, em formato anatômico, permitindo destreza para processos seguros e mais ágeis.

LAUDOS e ENSAIOS

EN 388:2016 - RISCOS MECÂNICOS

4- Resistência à abrasão
1 - Resistência ao corte de lâmina
2- Resistência ao rasgamento (N)
1 - Resistência à perfuração (N)
X- Método de resistência ao corte – TDM (N)
Em Conformidade

RESULTADO0 (N)

EN ISO 374-1  : 2015 - RISCO QUÍMICO
Permeação a Risco Químico
Luva Tipo C

1 - Acetona
6 - Hidróxido de Sódio 40%
4 - Ácido sulfúrico 96% 
Em Conformidade

BS EN ISO 374-2:2014
RESISTÊNCIA À PENETRAÇÃO
7.2-  Por Vazamento de Ar

CRITÉRIO : Não pode ocorrer vazamento de ar após 30 segundos.
RESULTADO : Em Conformidade

BS EN ISO 374-2:2014
RESISTÊNCIA À PENETRAÇÃO
7.3 - Por Vazamento de Água

CRITÉRIO : Não deve ocorrer vazamento de água após 2 minutos.
RESULTADO : Em Conformidade

EN ISO 3071/2006
PH DOS TECIDOS

CRITÉRIO : Parâmetro 3,5 < PH < 9,5 
RESULTADO : 6,7 - Em Conformidade

BS EN 420 - 2003 + A1 : 2009
6.1 - TAMANHO 

9 ½” - Mínimo 250 - RESULTADO 280 mm
10½” - Mínimo 260 - RESULTADO 275 mm
Em Conformidade

BS EN 420-2003 + A1 : 2009 6.2 DESTREZA (PINOS)

Nível 1 (11 mm)
Nível 2 (9,5 mm)
Nível 3 (8 mm)
Nível 4 (6,5 mm)
Nível 5 (5 mm)
RESULTADO: 5 -  Em Conformidade

Segmentos, Usos e Aplicações

O jateamento de areia tem sido um importante método utilizado para a limpeza e preparação da superfície em diferentes tipos de indústrias, como na preparação de metais, cerâmicas, concretos, equipamentos, estruturas e peças metálicas, moldes e peças fundidas, cerâmicas, concretos a até cascos de navios.

SEGMENTOS ATENDIDOS Indústria Automotiva | Indústria Naval | Construção Civil | Metalmecânica | Fundição | Petróleo e Mineração | Agricultura

Instruções de Uso

1. Faça inspeções periódicas nas luvas para verificar se as luvas de proteção estão em boas condições de uso.Caso o equipamento apresente rasgos, furos, desgaste ou qualquer outro dano que comprometa as características do produto, faça a substituição imediatamente;

2. O usuário deve ser treinado e acompanhado pelo responsável técnico ou profissional de SST;

3. Verifique se as luvas são indicadas para o tipo de trabalho pretendido;

4. Este EPI é de uso pessoal e não deve ser compartilhado;

5. Leia as informações disponibilizadas na embalagem e descritas no punho, verificando se o tamanho é adequado aos padrões de medidas do usuário para não comprometer a eficácia da proteção, não restringir os movimentos e causar desconforto;

6. Para reutilização, verifique se o interior está seco e livre de resíduos. Calce as luvas com as mãos limpas e secas. Antes, observe a integridade e condição da luva, se há furos, rasgos, descosturas ou sujidade excessiva para avaliar a necessidade ou não de descartar esse EPI. Siga corretamente as instruções de HIGIENIZAÇÃO.

7. Certifique-se de que as luvas estejam bem ajustadas às mãos.

8. Evite o uso de unhas compridas ou qualquer tipo de adorno que possa comprometer a maleabilidade, flexibilidade, sensibilidade e a proteção requerida. 9. Se no processo de trabalho houver produtos químicos, verifique se o material da luva tem a resistência química necessária.

Restrições de Uso

a. Produto de uso limitado. Leia as instruções antes de utilizar.

b. As luvas não deverão ser utilizadas se estiverem rasgadas ou apresentando sinais de desgaste excessivo.

c. Não indicadas para procedimentos cirúrgicos e hospitalares.

d. Não são indicadas para o uso em altas temperaturas e choques elétricos;

e. Não indicadas para o manuseio de cetonas, acetatos e solventes aromáticos.

f. Não utilize as luvas se elas apresentarem defeitos de fabricação.

g. Não é recomendável a reutilização se as luvas sofrerem contaminação ou danos à sua estrutura.

h. O usuário, responsável pela empresa ou responsável pela área de SST deverá fazer o julgamento do uso correto e determinar o tempo de utilização, com relação à proteção, ao conforto e estresse.

i. A HANDSCHUHE não se responsabiliza pelo uso inadequado ou incorreto de seus produtos.

Advertências

É de responsabilidade do usuário determinar o nível de risco e o equipamento de proteção pessoal adequado.

A resistência da luva depende de fatores como temperatura, concentração e natureza exata do produto químico, espessura, tempo de imersão dentre outros.

Sempre recomendamos a realização de testes preliminares para a validação da adequação do EPI às condições reais de utilização.

Ressaltamos que as condições finais de utilização das luvas estão fora dos nossos controles e que não é possível a realização de testes em todos os ambientes de trabalhos existentes, tampouco é possível combinar todos os produtos químicos e soluções.

Portanto, a HANDSCHUHE não apresenta garantias expressas ou implícitas e não assume responsabilidade em nenhum caso com relação ao desempenho dos produtos para um determinado uso.

DURABILIDADE DURANTE O MANUSEIO

Não é possível determinar a vida útil das luvas de proteção, pois depende do tipo do contaminante e risco da atividade, da umidade relativa e temperatura do ambiente, do tipo de atividade, nível de esforço, movimentação, armazenamento e descontaminação e limpeza das luvas.

Estas luvas não são descartáveis, e seu uso é indicado para múltiplas aplicações. Importante: a periodicidade de troca das luvas de proteção deve seguir os padrões preestabelecidos pelo Programa de Prevenção e Riscos Ambientais (PPRA) e Análise Preliminar de Riscos (APR), devendo ser informada aos usuários/colaboradores e constar nas ordens de serviços para a realização das atividades.

Ressaltamos que as condições finais de utilização das luvas estão fora dos nossos controles. A HANDSCHUHE não se responsabiliza pelo uso inadequado ou incorreto de seus produtos.   

HIGIENIZAÇÃO

Usar água morna e detergente neutros para o enxágue. Utilizar toalha macia para o processo de esfregamento no auxílio da remoção da sujeira e no enxágue. Repita a lavagem se a sujeira for pesada.

Enxague em água fria e seque na sombra onde as luvas não estejam sujeitas a outros tipos de contaminação.

Não utilize lavagem a seco, alvejantes ou água sanitária, secadora ou secador.

O usuário é responsável por identificar e avaliar quando o EPI pode ser reutilizado.

Luvas contaminadas devem ser descartadas. 

Descarte

As luvas contaminadas por substâncias tóxicas deverão ser embaladas e descartadas em lixo específico, identificando a classe de risco para a empresa que fará o seu recolhimento e que é responsável por dar o destino correto a esses resíduos.

• Resíduos Perigosos – Classe I: são equipamentos contaminados durante seu uso por exposição a riscos químicos, tóxicos ou patógenos que oferecem riscos biológicos à sociedade e de contaminação ao meio ambiente, como EPIs que tiveram, contato com patógenos, por exemplo, vírus e bactérias;

• Resíduos Não Perigosos – Classe II A (resíduos não inertes): são produtos que, apesar de não oferecerem riscos diretos, podem reagir com o meio ambiente, com características semelhantes àquelas do lixo doméstico;

• Resíduos Não Perigosos – Classe II B (resíduos inertes): são resíduos que não causam contaminação ao meio ambiente ou à sociedade, mas que, ainda assim, devem ser descartados de forma correta, uma vez que não são biodegradáveis. 

Galeria | Luva de PVC HANDSCHUHE 
Jateamento com Prolongamento em Courvin